<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs?">
    <title>Designer-『GO』-Leathers</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs?</link>
    <description>鞄や皮革に関する質問・その他楽しい話題をどうぞ</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-11-07T02:10:55+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2082"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2081"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2080"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2079"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2078"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2077"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2076"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2075"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2074"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2073"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2072"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2071"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2070"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2069"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://6533.teacup.com/go/bbs/2068"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2082">
    <title>ASAKUSA</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2082</link>
    <description>仕入れで浅草に行って来ました。
サンプル・ロットなどの定番ではない革を仕入れてきました。
こういった革は今現在使う予定のない革ですが
今後お客様のオーダー依頼でご希望にちかい革があった際に
こそっと紹介させて頂きたいと思っています。

それからスカイツリー、今現在は191メートル!
1ヶ月ちょっとで30メートル伸びました。^^</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-07T02:10:55+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2081">
    <title>flower</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2081</link>
    <description>あられに可愛いお花をいただきました。
良かったね♪</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-07T02:15:30+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2080">
    <title>THIS IS IT</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2080</link>
    <description>マイケル・ジャクソンが今年の夏にロンドンで開催するはずだった
幻のコンサート『THIS IS IT』のリハーサル風景とその舞台裏を収めた
ドキュメンタリー映画を観に行ってきました。
リハーサルだからこそ垣間見えるマイケルの自然体の素顔や
繊細なリズムや音にこだわった完璧主義なところなど
どこまでも活き活きとした彼の姿が輝いていて
まるでライブを見ているかのように1曲終るごとに拍手を送りたく
もうただただ興奮と感動でワクワクしながら見入っていました。
ライブの中では地球の環境破壊への警鐘も鳴らしており</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-05T02:22:23+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2079">
    <title>full moon</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2079</link>
    <description>ツーンと冷えて澄んだ夜空に
とっても明るく綺麗な満月が浮かんでいますよ。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-04T02:38:37+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2078">
    <title>Cold day</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2078</link>
    <description>冷たい雨が降りとっても寒い1日。
ジムまでの自転車の行き帰り足の指がちぎれるかと思いました。
そろそろ下駄では厳しい季節になってきました～！(&gt;_</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-03T03:00:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2077">
    <title>maternity</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2077</link>
    <description>今月末に出産予定の生徒さんは産休前最後の教室
あっという間にまんまる大きなお腹になって
今日はグルグル動く赤ちゃんとお腹越しにご挨拶 ^^
とっても元気に動きまわっていました。
お腹の中にもうひとつの生命があるなんて男には未知の世界
とっても不思議で神秘的な光景です。
あと1ヶ月、期待と不安でいっぱいだと思いますが
もうすぐ可愛い赤ちゃんと逢えますね♪
私も元気で可愛い赤ちゃんと逢える日を楽しみにしています。
頑張ってくださいねーあられも応援していますよ！ o(^-^)o</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-02T03:03:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2076">
    <title>NIGHTMARE BEFORE CHRISTMAS</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2076</link>
    <description>ハロウィンっていつ頃から日本にも定着してきたんでしょ？
私が小さい頃にはハロウィンの言葉すら知らなかったなぁ
初めてその存在を知ったのは「E.T」の中で兄妹とE.Tが
仮装して町へ出掛けていったのを観た時かも。。。
今日はティム・バートンの「ナイトメアー・ビフォア・クリスマス」を観ました。^^</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-11-01T02:15:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2075">
    <title>胴版製作11</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2075</link>
    <description>横引きの錠前はイタリアから独自に取り寄せた
O.C.S社製のものです。
ここ数年挽きもの重厚な錠前を入手することが
困難になっていて寂しい限りです。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-31T02:01:01+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2074">
    <title>胴版製作10</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2074</link>
    <description>横引きの錠前を取付けますが
取付けた後縫えなくなってしまう所は
予め縫っておきます。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-30T02:32:32+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2073">
    <title>胴版製作9</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2073</link>
    <description>ハンドルを縫い付ける根革のベルト部分を荒らしておき
底部分を縫い合わせます。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-29T02:22:54+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2072">
    <title>胴版製作8</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2072</link>
    <description>底部分の革を胴版の芯に貼り、端をヘリ返します。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-28T01:25:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2071">
    <title>胴版製作7</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2071</link>
    <description>底部分の革も細かい漉きを施してヘリ返しておきます。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-27T01:11:11+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2070">
    <title>胴版製作6</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2070</link>
    <description>芯に胴版の革を貼りヘリ返してゆきます。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-26T02:10:00+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2069">
    <title>胴版製作5</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2069</link>
    <description>胴版の革を用意して細かい漉きを施します。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-25T02:22:24+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://6533.teacup.com/go/bbs/2068">
    <title>胴版製作4</title>
    <link>http://6533.teacup.com/go/bbs/2068</link>
    <description>胴版とフラップが自然に曲がってくれるように芯と芯の間に
張りと柔軟性のある貼り合わせたドイツシュリンクを挟みます。
できあがった時に違和感のないように。</description>
    <dc:creator>GO</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-23T23:20:00+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
